59诗词查询网

孟子书百里奚译文

  柳宗元在《 复杜温夫书》 中说:“生在写文章时,使用助字,不应当受到约束,人们常用的所谓乎、欤、耶、哉、夫等、是疑问字,表示疑问的意思。所谓矣、耳、焉等,是判断字,表示判断的意思。而今,生则认为这些字所表达的意思是一样的,仔细查考前人对这些字的使用,与我上面所说的是不同的,从此进行认真的思考分析是有益的。”我在读《 孟子》 一书时,见到关于百里奚的一段记载,说万章问道:有人说百里奚把自己卖给秦国养牲畜的人的所得来干求秦穆公,这话可信吗?其回答是:“他竟不知道用饲养牛的方法来干求秦穆公是‘为污也,可谓智乎?’他预见到虞公不可以劝阻,便不去劝阻,‘可谓不智乎?’他又预知到虞公将要灭亡,因而早早离开,‘不可谓不智也?’当他在秦国被推举出来的时侯,便知道秦穆公是一位可以帮助而有作为的君主,‘可谓不智乎’?”仔细辨别所使用的助字,开合变化,使人思绪飞动,这段话对温夫之辈来说是非常难的。
Copyright © 2022 59诗词查询网 All Rights Reserved.
京ICP备14007314号