59诗词查询网

卷五十译文

  突厥,是匈奴的分支,姓阿史那。另外成一个部落。后来被邻国攻破,其族被灭绝。有一个孩子,将近十岁,兵士见他年龄小,不忍杀他,就将他的脚砍掉,抛弃在草泽之中。有一母狼用肉喂养他,长大后,与狼交配,由此有孕。邻国国王听说此儿未死,又派人去杀他。使者见他身旁有狼,想把狼一并杀死。狼逃奔到高昌国的北山。山上有洞穴,洞穴内部有平坦茂盛的草地,方圆数百里,四面全是山。狼在其中藏匿,生下十个男儿。十男长大后,在外娶妻生子,他们的后代各有一姓。阿史那就是其中之一。子孙繁殖生育,渐渐至数百家之多。经过数代,共同出穴,臣服于茎苞。居住在金山的南面,为蕴苞的铁工。金山的形状似头盔,其风俗称头盔为“突厥“,于是以此为称号。

  有人说塞巫先人出于塞迩,在包塑的北面。其部落大人是囤谴步,有十七名兄弟。其中一名称伊质泥师都,为狼所生。谤步等人都很愚痴,国家因而被减。迟匝都另外有神异的气质,能够呼风唤雨。娶了二位妻子,说是夏神、冬神之女。一胎生下四个儿子。其一变为白鸿;其一于四越丞、翅丞之间立国,国号为契骨;其一于处堑丞立国;其一居住于践斯处折施山,是他的大儿子。山上仍有阿谤步的族类,大多数饥餐露宿。大儿生火给他们温暖并抚养他们,都得以生存。因而共同奉大儿为主,称号为突厥,即是讷都六设。讷都六有十位妻子,所生子皆以母亲家族为姓,阿史那是其小妻之子。讷都六死后,要在十母所生各子中选择一人继位,于是集中在大树下,共同约定说,向树跳跃,谁跳得最高,便推立谁。阿史那年幼而跳得最高,诸子因而奉以为主,称号阿贤设。这一说法虽然不同,然而终究是狼的后代。

  其后代称为土门,部落逐渐强盛,开始到边塞买卖缯帛丝棉,愿意和中原交往。大统十一年,太祖派遣酒泉胡人安诺槃陁出使该部落。其国人皆庆贺说:“如今大国的使者来到,我国将要兴盛了。“十二年,土门派遣使者贡献特产。当时铁勒将要征伐茹茹,土门率领部众半路狙击,击败他们,使他们五万多落全部投降。仗恃着力量强盛,于是向茹茹族求婚。茹茹的统领阿那瓖大怒,派人辱骂说:“你是我的锻奴,怎么敢提出如此要求?“土门也大怒,将其使者杀死。因此与他绝交,另向本朝求婚。太祖同意。十七年六月,以魏长乐公主嫁给他为妻。这一年,魏文帝去世,土门派使者来吊唁,赠送二百匹马。

  魏废帝元年正月,土门出兵进攻茹茹,于怀荒北面大破之。阿那瓖自杀,其子庵罗辰投奔到齐,剩下的族人又立阿那瓖叔父邓叔子为主。土门因而自称伊利可汗,如同古代的单于。把他的妻称为可贺敦,如同古代的辟氏。土门死后。其子科罗即位。

  圣L堡号称乙息记可汗。又于送墅北面的立题山击败圭巳王。二年三月,圣啰派遣使者贡献五万匹马。型罗死后,其弟俭丘即位,称号为木汗可迂。

  {蚯又叫游都,长相奇特,面有一尺多宽,面色赤红,眼睛如同琉璃。性情刚烈暴躁,喜好征战。率兵攻击邓叔子,将其消灭。叔子率领战后余民来投奔。俟斤又打败西面的嗽嚏,东方击走契丹,北方吞并契骨,用威力慑服塞外诸国。他所占据的地方东方自辽海以西,西方至西海万里,南方自沙漠以北,北方至北海五六千里,都隶属于他。

  其风俗头发披散不柬,衣襟向左掩,居住帐篷,随着水草迁徙,以放牧射猎为生。轻视老人看重青壮年,不知廉耻,没有礼义,如同古代的匈奴。其主初立的时候,近侍重臣的车用毡子来装饰,随着太阳转九回,每一回,臣下都下拜。拜完后,就扶他骑上马,用束帛勒住他的脖子,不等到死的时候,将束帛打开而突然问他:“你能作几年可汗?“其主此时精神错乱,不能详定有多少年。臣下等人便以其随口所言,以验证长短时间。官制中大官有叶护,其次为设,再次为特勤,又次为俟利发,更次一等的是吐屯发,其余小官共二十八等,都是世代所为的。兵器有弓矢鸣镝甲稍刀剑,其佩饰则兼有短刀。大小旗帜上都加上金狼头。侍卫将士,称之为附离,汉语就是狼。他们原本就是狼所生的,其志不忘本。征召兵马,征收杂畜税赋,都将数量刻在木头上,连同一枝金镞箭,共同用蜡封印好,作为凭证契约。其刑法有:反叛、杀人及强奸人家妇女、偷盗马绊者,都处死刑;与人家女子通奸的,重罚其财物,就把这个女子嫁给他为妻;相争伤了人的,以伤势轻重罚取财物;偷盗马匹和杂物的,各以十余倍加以惩罚。死了的人,于帐内停放尸体,子孙及诸亲属男女,分别杀马羊,陈设在帐前,进行祭拜。围绕其帐走马七圈,一到帐门,以刀割面,并且哭泣,血泪俱流,如此七次,方才停止。选择好日子,取亡者所乘的马及曾经使用过的物品,与尸体一起焚烧,收取骨灰,选择时间再下葬。春夏时候死的人,等到草木枯黄时,秋冬时候死的,等到草木茂盛时,才可掘坑埋葬。下葬的时候,亲属设立祭祀,依然骑马割面,就如初死时的仪式。安葬之后,于墓上立石作为标记。石标的多少,以生平所杀人数的多少来确定。又以羊马的头祭祀,都悬挂于石标的上面。这一天,男女都穿戴漂亮的衣服和装饰,在所葬之地会聚。男人有所喜爱的女人,回去就派人带礼品去求婚,其父母一般不会拒绝。父兄伯叔死后,子弟及侄等可以将其后母、世叔母及嫂作为妻子,衹是辈分高的人不能与小辈淫乱。虽然迁徙来去不固定,但各有一定的地域。可汗通常都在于都斤山居住,将帅的营帐门朝束,敬仰太阳所出的地方。每年率领诸贵人,祭祀其先祖的洞窟。又以五月中旬,集合他人的水,拜祭天神。于都斤西方五百里,有一突出的高山,山上没有草树,称其为勃登凝黎,汉语就是地神。其文字类似于胡人,而不知道日历,惟以草的青黄来纪年。俟斤部族兵众强盛后,就派遣使者请求诛杀邓叔子等人。太祖同意。擒拿叔子及其部下三千人,交给其使者,于青门外处死。三年,俟斤袭击吐谷浑,将其击破,事情记载在《吐谷浑传》中。明帝二年,俟斤派遣使者来贡献特产。保定元年,又三次遣使贡献特产。当时周与齐人争战,每年都打仗,所以经常联合俟斤,作为外援。当初。魏恭帝的时候,俟斤同意把自己的女儿送给太祖,尚未订立婚约而太祖去世。不久俟斤又以另一女儿许给高祖,尚未送去聘礼,齐人也派人求婚,俟斤贪求其财礼更多,准备悔约。到此时,高祖又令凉州刺史杨荐、武伯王庆等人前往结交。王庆等人到后,告诉他要讲信义。俟斤于是谢绝齐使而定下舆周的婚姻。仍请求举国束伐。其事情记载在杨荐等人的传中。

  三年,高祖令随公杨忠率领一万兵士,与突题一起征伐变迩。圭疆的军队越过陉岭,蝗丘率领十万骑兵来会师。第二年正月,于晋阳进攻齐主,未能攻克。俟斤于是放纵其兵士大肆劫掠而归。扰盅对直担说:“空题兵士凶恶,爵禄和赏赐少,首领多却没有法令,何以说难以制服。衹是近来使者没有根据地说它强盛,想让国家重视其使者,亲自前往获取丰厚的回赠。朝廷听信了这种虚言,将士望风畏惧。虽然虏寇善于伪装欺诈,其实容易对付。如今以臣的观察,前后使者都可斩首。“高祖没有采纳此意见。这一年,俟斤又遣使来贡献,又请求束伐。高祖令杨忠率兵出沃野,晋公宇文护率兵至洛阳接应。当宇文护接战失利,俟斤退兵而回。五年,高祖令陈公宇文纯、大司徒宇文贵、神武公窦毅、南安公杨荐等人前往迎娶俟斤女儿。天和二年,俟斤又遣使来贡献。陈公宇文纯等人到后,俟斤又勾结齐国。当时正值上天警示有天灾人祸,于是允许宇文纯等人和皇后归还。其事记载在《皇后传》中。四年,俟斤又遣使来进献马匹。俟斤死后,其弟他钵可汗嗣立。自俟斤以来,其国富有强盛,便想侵犯华夏。朝廷与其和亲,每年给予十万段缯絮锦彩。在京师的突厥人,都待以优厚的礼仪,衣锦食肉的人,经常有干人之多。齐人惧怕其侵犯劫掠,所以倾尽仓库给予财物。他钵越来越骄傲,以致率领徒众说:

  “衹要我在南方的两个儿子孝顺,就不用担心没有财物。“建德二年,他钵派遣使者来献马。

  及齐灭亡,齐定州刺史、范阳王高绍义自马邑逃奔而至。他钵立绍义为齐帝,召集部下兵众,说是为高绍义复仇。宣政元年四月,他钵因此侵犯幽州,杀害掠夺居民。柱国刘雄率兵抵抗,兵败,战死。高祖亲自率领六军,将要北伐,但是病逝,因而班师回朝。这年冬天,他钵又侵犯边境,围攻酒泉,大肆劫掠而去。大象元年,他钵又请求和亲。帝册立赵王宇文招的女儿为千金公主嫁给他,并让他将绍义捉拿回朝廷。他钵不服从皇帝的命令,仍侵犯并州。大象二年,又开始遣使奉献,并且迎娶公主,但是留住叁珏盏不加遣送。帝又令贺若谊前往告谕,这才将绍义送来。

  吐谷浑,本是渔塞馑卑慕容魔的庶兄。当初,9j:谷运的马踢伤了慕容魔的马,基容廛加以责备。吐谷浑发怒,率领部落离去,于±晅居住,自为君长。至其孙墓延,读过很多书。以占代有以祖父名字为姓氏的,因而以吐谷浑为姓氏。

  白吐谷浑至伏连筹共十四代。伏连筹死后,其子童旦嗣立,开始自称为可汗。治理丛俊越,在青海西边十五里。虽然有城郭,却不居住,通常居住帐篷,随水草的丰茂游牧。其地东西三千里,南北千余里。官职有王公、仆射、尚书及郎中、将军等名号。夸吕梳椎形发髻,用羽毛、珍珠装饰,戴黑色帽子,坐金狮子床。其妻子称号为恪尊,穿编织的裙子,披锦锻大袍子,发辫梳于脑后,头上戴金花。

  其风俗男子衣服基本上与华夏相同,大多以方巾为帽子,也以丝绸做帽子。妇女都戴珍珠项链,把头发束成髻,以多为尊贵。兵器有弓刀甲捎。国内没有正常的赋税,需要时则向富家商人收税以供使用。其刑罚有杀人及盗马者处死,其他的罚财物,根据情况决定杖罚。被行刑的人必定以毡蒙住头,用石头从高处击杀。父兄死亡后,以后母及嫂等为妻,与突厥风俗相同。婚姻风俗方面,贫穷不能备齐财物的,就将其女盗抢而去。死者亦都埋葬。其丧服制度,安葬之后就可脱下丧服。性情贪婪,狠心于杀害。喜好射猎,食物以肉及乳酪为主。亦知道种田,然而其地在北方,气候寒冷,衹能种蔓菁、大麦。所以他们贫穷者多富裕者少。青海方圆千余里,海内有小山。每当冬天结冰之后,以优良的母马放置此山,至第二年冬天收回,马皆有孕,所生下的马驹,号称为龙种,必定有很多骏马,世代相传称为壹迤骢。当地出产牦牛,鸟类多为鹦鹉。

  左统年间,夸旦两次派遣使者来献马及羊牛等。然而经常侵犯抄掠,边境地区常受其侵害。魏庆查二年,左担率领大军至姑越,童旦相当惧怕,派遣使者贡献特产。这一年,夸吕又与齐氏交往。远业刺史史空暗中了解到夸吕回来,率领轻骑于州西边的壶星袭击,擒获其仆射乞伏触返、将军翟潘蜜、经商的胡人二百四十人,驼骡六百头,上万匹各色丝绸等。魏恭帝二年,史宁又与空巫木汗可汗袭击昼旦,大败之,擒获其妻子儿女,获取大量珍贵物品及杂畜。事情记载在《史宁传》中。武成初年,夸吕又侵犯凉州,刺史是云宝战死。诏令贺兰祥、宇文贵率兵征讨。夸吕派遣其广定王、钟留王抵御,贺兰祥等人攻破之,广定等逃走。又攻克其洮阳、洪和二城,设置洮州后班师。保定年间,夸吕前后派遣三批使者来贡献特产。天和初年,其龙涸王莫昌率领部下兵众归降,以其地为扶州。二年五月,再次派遣使者来贡献。

  M塑五年,:塑国中大乱。直回韶令皇太子率军征讨,军队渡过直涂,至伏俟城。昼旦逃走.俘虏其余兵众而还。第二年,宣旦又两次派遣使者来奉献。宣政初年,其趟王他娄屯来归降.从此就不再朝见贡献。

  高昌,其地为车师先王的故地。往东至长安四千九百里。漠代西域长史及戊己校尉,治所都在此地。晋朝以其地设置高昌郡。张轨、吕光、沮渠蒙逊占据河西,都设置太守统领。后来的阐爽及沮渠无讳,都自称为太守。无讳死后,茹茹杀掉其弟安周,以阙伯周为高昌王。高昌称王,自此开始。伯周的侄子首归,被高车所减。其次有张孟明、马儒相继称王,都被国人杀害。于是又推立曲嘉为王。曲嘉字灵凤,是金城榆中人,本来任马儒的右长史。魏太和末年所立。曲嘉死后,其子曲坚嗣立。

  他的领地东西三百里,南北五百里。国内共有十六座城。官职有令尹一人,相当于华夏的丞相;其次有公二人,都是其王子,一为交河公,一为田地公;其次有左右卫;再次有八长史,称为吏部、祠部、库部、仓部、主客、礼部、民部、兵部等长史;其次有建武、威远、陵江、殿中、伏波等将军;再次有八司马,是长史的副职;其次有侍郎、校书郎、主簿、从事,官阶依次为第,分掌诸事;其次有省事,专门掌管接待。大事由王来决定,小事则由太子及二公随情况决定。文件档案,事情处理完了就不要了。书籍之外,没有长期的档案。职官虽然排列位置,却没有办公的地方,惟有每天早晨集中于牙门评议众事。诸城各设有户曹、水曹、田曹。每城派遣司马、侍郎相互监督查核察看,名为城令。服饰,男子依从胡人之俗,妇女基本上与华夏相同。兵器有弓箭刀盾甲稍。文字也基本上与华夏相同,同时兼用胡人的文字。有《毛诗》、《论韶》、《孝经》,设置学校招收学生,加以教授。学习时,全都使用胡语。赋税交纳用银钱计算,没有银钱的就交纳麻布。其刑法、风俗、婚姻、丧葬,与华夏小有区别但大都相同。其地多为沙石,气候温暖,谷麦有两季,宜于养蚕,水果较多。有种草称为羊剌,可以生产出蜜糖。

  自曲嘉以来,世代都为魏朝尽藩国的职守。太铲十四年,诏令以其太子面互皇为王。茎童二年,又以其田地公曲茂继位。武成元年,其王派遣使者来贡献特产。保定初年,又派遣使者来进贡。

  白炖煌到其国,路途多沙漠,道路不能记得准确,惟有以人畜的骸骨及骆驼马粪来辨别,又有一些怪异之事。所以商旅来往,大多取道于伊吾。

  鄯善,是古楼兰国。往东距长安五千里。治所之城方圆一里。地多为沙性碱地,很少水草。北边就是通往白龙堆的路。魏太武帝的时候,为沮猩安周所攻,其王向西逃奔至且末。西北有数百里流沙,夏季有热风,足旅行者所害怕的灾难。当热风将要到来的时候,衹有老骆驼知道,它们聚在一起岛叫,并把口鼻埋于沙中。每当旅人观察到这情况,也用毡子捂住鼻。其风速度很快,片刻就过去了。如果不加以防备,必定会危殆死亡。

  左面八年,其王兄塑苤率领部下兵众归附。噩昼厘在直山之南七十里,往东距长安五千八百里。其王姓龙,是前凉张轨所征讨的龙熙的后人。治所之城方圆二里。部落内共有九城。国家小,民众贫穷,没有纲纪法令。兵器有弓刀甲捎。婚姻风俗基本上与华夏相同。死亡者都焚烧以后安葬,服丧满了七就除去丧服。男子都剪发作为装饰。文字与婆罗门相同。习俗侍奉天神,都崇信佛教.尤其重视二月八日、四月八日。到了遣两曰,全国的人都依照佛教,斋戒行道。气候寒冷,土地肥沃。农作物有稻粟菽麦。畜产有骆驼马牛羊。养蚕不制丝鲢,衹是作为丝绵絮。风俗喜好葡萄酒,喜好音乐。南边距海十余里,有丰富的鱼盐蒲苇。惺宣四年,其王派遣使者来贡献名马。

  龟兹国在白山之南一百七十里,东距长安六千七百里。其王姓白,即后凉吕光所册立的白震的后人。治所之城郭方圆五六里。其刑法为,杀人者处死,劫贼则砍断一只胳臂,截断一只脚。征收赋税,根据田地收取租税,没有田地的则收取银钱。婚姻、丧葬、风俗、物产与焉耆基本相同。惟有气候较温暖而有所不同。又出产细毡、马鹿皮、毛毯、铙沙、绿盐、雌黄、胡粉及良马、封牛等物。束边有轮台,即是漠代贰师将军李广利分割建立的。其南面三百里有大河往东流,称为计戍水,也就是黄河。惺定元年,其王派遣使者来贡献。

  了阗国在葱岭之北二百余里,往东距长安七千七百里。治所之城郭方圆八九里。国内有五座大城,敷十座小城。其刑法有,杀人者处死,其他的罪行各自随轻重加以惩罚。除此之外风俗物产基本上与龟兹相同。风俗尊崇佛教,有很多寺庙佛塔及僧人尼姑。其王特别崇信,每当向僧尼施食的子,必定亲自洒扫送食物给僧尼。城南五十里有赞摩寺,即是往昔罗汉比丘比卢旃为其王建造覆盆状佛塔的地方。石上有辟支佛赤脚之处,足迹依然存在。自高昌以西,各国的人大多深目高鼻,衹有这一国,相貌不似胡人,接近于华夏人。城束二十里有大河往北流,称为树枝丞,也就是董回。城西十五里也有大水,名称是达王哒,与鲎挂都往北流,于讧虚汇流。垩塑三年,其王派遣使者来贡献名马。

  嗽哇国,是大月氏的分支,在于阗之西,往东距长安有一万零一百里。其王治所在拔底延城,即王舍城。其城方圆十余里。刑法、风俗。与突厥基本相同。其风俗又允许兄弟共娶一个妻子.丈夫没有兄弟的,其妻子戴一个角的帽子;如果有兄弟,依照其数量的多少,确定帽角的多少。其人凶悍,勇于战斗。于阗、安息等大小二十多个国家,都隶属于此国。大统十二年,派遣使者来贡献特产。魏废帝二年,旦眯二年,都遣使来贡献。后来被塞腿攻破,部落分散,从此没有向朝廷纳贡。粟特国在茎岭之西,是古代的卢基,又称为逼那丝。治所在大泽,在尘昼西北面。 {皑四年。其王派遣使者来贡献特产。

  安息国在茎岭之西,治所为壁王幽。北与尘屋、西与波斯相连接,往东距昼窒一万零七百五十里。

  玉和二年,其王派遣使者来贡献。

  波斯国,是大月氏的分支,其治所为苏利城,是古时的条支国。往东距长安一万五千三百里。城市方圆十余里,有十余万户人家。其王姓波斯氏。坐金羊床,戴金花冠,穿锦袍和彩帛织成的披肩,都装饰以珍珠宝物。其风俗:男子剪发,戴白皮帽,穿套头衫,两边下襟开缝,并有头巾披肩,编织而成;妇女衣服为长衫,披大披肩,头发前面是髻,后面散披着,饰以华丽的金银,穿五色珠链,戴在手臂上。

  波斯王于其国内有十余所小牙,犹如中原的离宫,每年的四月巡游居住,十月才回来。王即位以后,选择诸子中德才兼备的人,秘密书写其名字,封藏在库中,诸子及大臣都不知道。王死后,众人乃共同启封看其书,其密封内有名字的,就立为王,其余的任为边境官员。兄弟不再相见。国人对王称为翳啧,妃子称为防步率,王的诸子称为杀野。大官有摸胡坛,执掌国内的法律;泥忽汗,执掌财务和关卡;地卑勃,执掌文书及各方面的事情。其次有遏罗诃地,执掌国王宫内的事;萨波勃,执掌四方兵马军事。其下都有属官,分别统领各种事务。兵器有甲稍圆排剑弩弓箭。作战时都乘象,每只象有百人随后。其刑法:重罪悬挂在竿上,将其射杀;轻罪则囚禁于牢狱之中,新王册立后就可以赦免他;轻罪有割鼻、砍足或剃去头发,或者剪去半边须,以及在颈项上扣上刑具,以为耻辱;犯盗窃罪的,终身囚禁;如果与贵人妻子通奸,男子流放,妇女割去其耳鼻。赋税是以地的多少交纳银钱。

  一般人侍奉火袄神。婚姻相合则不分尊卑,在各少数民族之中,风俗最差。十岁以上民女姿貌美丽的,被王收养,分别赐给有功劳的人员。死者大多弃尸体于山上,办理一个月丧事。城外有人居住,衹知道丧葬之事,被称为不净的人。如果进入城中,摇铃来加以区别。六月是每年的开始,尤其重视七月七日、十二月一日。到逭两 时,庶民百姓以上的人,互相招呼,设立娱乐聚会场所,尽情欢乐。又在每年正月二十,各自祭祀死去的亲人。

  天气暑热时,各家都窖藏冰砖。土地多为沙漠碱地,要引水灌溉。其农作物和禽兽等,基本上与华夏相同,衹是没有稻及黍秫。当地出产名马及骆驼,富有人家多达数千头。又出产白象、狮子、大乌卵、珍珠、离珠、颇黎、珊瑚、琥珀、琉璃、玛瑙、水晶、瑟瑟、金、银、蝓石、金刚、火齐、镂铁、铜、锡、朱沙、水银、绫、锦、白叠、毡、氍毹、毹毡、赤獐皮,及薰六、郁金、苏合、青木等香,胡椒、摹拨、石蜜、千年枣、香附子、诃梨勒、无食子、绿盐、雌黄等物。魏废帝二年,其王派遣使者来贡献特产。

  史臣曰:东夷、西戎、南蛮、北狄对中原的患害已经很久了,而北狄尤其突出。往昔严尤、班固都认为周代及秦汉的策略都不是上策,虽然是名士的议论,史臣却曾经有疑问。

  不管历史发展的快与慢,从古绵延至今;各种变化,都无法隔断华夏舆戎族。因此违反道德,摒弃仁义,不守本分的风气不断发展;至泾阳,进入北地,这种坏的风气愈来愈盛行。爰自金行,逮乎水运,戎夏相互杂居,风俗混同。边疆的少数民族的情况,中原都知道;中原的得失,边疆的少数民族都知道。如果不与他们约定誓言,即使来攻伐,来了加以防御,去了加以守卫;然则敌人有足够的实力,我方则没有安宁的时候,将士疲于奔命,边疆苦于侵扰。如果想休战,举世尽享仁寿,衹怕不可得到。因此知道秩宗之雅正的意旨,护军之真心的悦服,在当时是合适的,不一定对后世也合适。

  然则《易》称“事前明察事物细微的变化,抓住有利时机而有所动作“,《传》说“观察时机而采取行动“。时运,是得失的关键;机遇。是吉凶的由来。何况华夏各朝各代,各代有治有乱;戎狄之地,强弱势力不是一定的。如果对待使臣容纳或者牵制,和亲或征伐,都因情况而不同,因为情况而确定,则言行就不会失策,谋划许多好的主意,有野心的虏寇,并非难以改造,沙漠北面,亦不是太遥远。不应该有周、秦、汉、魏的优劣在其间。

Copyright © 2022 59诗词查询网 All Rights Reserved.
京ICP备14007314号